แปล NAATI บึงกุ่ม ต้อง Translingo+ | รวดเร็ว แม่นยำ มาตรฐานสากล

บริการแปลและรับรอง NAATI เขตบึงกุ่ม | Translingo+ ผู้เชี่ยวชาญอันดับ 1 ในกรุงเทพฯ

ท่านอาศัยหรือทำงานในเขตบึงกุ่ม กรุงเทพมหานคร และกำลังมองหาบริการแปลเอกสารที่น่าเชื่อถือ พร้อมการรับรอง NAATI สำหรับยื่นวีซ่าออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ หรือติดต่อหน่วยงานต่างประเทศอยู่ใช่หรือไม่? ไม่ว่าจะเป็นเอกสารส่วนตัว เอกสารการศึกษา หรือเอกสารทางธุรกิจ การมีตราประทับรับรองจาก NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) คือกุญแจสำคัญ และ Translingo+ คือผู้ให้บริการชั้นนำด้าน บริการแปลและรับรอง NAATI ที่พร้อมอำนวยความสะดวกให้แก่ชาวบึงกุ่ม (เช่น ย่านนวมินทร์, เสรีไทย, คลองกุ่ม, นวลจันทร์) และทุกพื้นที่ในกรุงเทพฯ อย่างครบวงจร
Translingo+ เข้าใจความต้องการเร่งด่วนและความสำคัญของความถูกต้องแม่นยำ เรามีเครือข่ายนักแปล NAATI มืออาชีพ ที่ได้รับการรับรองอย่างถูกต้อง พร้อมประสบการณ์แปลเอกสารหลากหลายประเภท เพื่อให้คุณมั่นใจได้ว่าเอกสารแปล NAATI ของคุณจะสมบูรณ์แบบ ได้รับการยอมรับ และช่วยให้ทุกขั้นตอนการดำเนินการของคุณราบรื่นที่สุด
NAATI คืออะไร? และทำไมการรับรอง NAATI จึงสำคัญอย่างยิ่ง?
NAATI ย่อมาจาก National Accreditation Authority for Translators and Interpreters เป็นหน่วยงานระดับชาติของประเทศออสเตรเลีย ทำหน้าที่กำหนดและรักษามาตรฐานสำหรับนักแปลและล่าม รวมถึงเป็นหน่วยงานเดียวที่ออกใบรับรอง (Accreditation) ให้กับนักแปลและล่ามที่มีคุณสมบัติครบถ้วน
การรับรองโดย NAATI เปรียบเสมือน "ใบเบิกทาง" ที่สำคัญสำหรับเอกสารแปลที่จะนำไปใช้ในหน่วยงานต่างๆ ของออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ไม่ว่าจะเป็น:
- กระทรวงมหาดไทย (Department of Home Affairs): สำหรับการยื่นขอวีซ่าประเภทต่างๆ เช่น วีซ่านักเรียน วีซ่าทำงาน วีซ่าถาวร วีซ่าคู่ครอง
- สถาบันการศึกษา: มหาวิทยาลัย วิทยาลัย โรงเรียน สำหรับการสมัครเรียน หรือเทียบวุฒิการศึกษา
- หน่วยงานประเมินทักษะ (Skills Assessment Authorities): สำหรับผู้ที่ต้องการยื่นขอวีซ่าทักษะ (Skilled Visas)
- หน่วยงานราชการอื่นๆ: เช่น ศูนย์บริการประชาชน (Centrelink), สำนักงานภาษีออสเตรเลีย (ATO), หน่วยงานทะเบียนการเกิด การตาย และการสมรส (Registry of Births, Deaths and Marriages)
- ศาลและหน่วยงานทางกฎหมาย: สำหรับเอกสารที่ใช้ในกระบวนการทางกฎหมาย
- นายจ้างและองค์กรเอกชน: สำหรับการสมัครงาน หรือการทำธุรกรรมต่างๆ
เอกสารแปลที่ไม่มีการรับรอง NAATI อาจไม่ได้รับการยอมรับ ทำให้การดำเนินการต่างๆ ของคุณล่าช้า หรือถูกปฏิเสธได้ ดังนั้น การเลือกใช้บริการแปลจากนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI จึงเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยและคุ้มค่าที่สุด
ทำไมต้องเลือกใช้บริการแปล NAATI กับ Translingo+? (สำหรับชาวบึงกุ่มและทั่วไทย)
Translingo+ ไม่ใช่แค่ศูนย์แปลเอกสารทั่วไป แต่เราคือพันธมิตรที่เข้าใจความต้องการของคุณอย่างลึกซึ้ง นี่คือเหตุผลที่ลูกค้าจำนวนมาก โดยเฉพาะในเขตบึงกุ่มและพื้นที่ใกล้เคียง ไว้วางใจเลือกใช้บริการแปลและรับรอง NAATI กับเรา:
- นักแปล NAATI มืออาชีพ: เราทำงานร่วมกับนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI โดยตรง มีความเชี่ยวชาญในภาษาและสาขาเฉพาะทาง มั่นใจได้ในความถูกต้องตามหลักไวยากรณ์และบริบท
- ประสบการณ์ยาวนาน: เรามีประสบการณ์ในการแปลเอกสาร NAATI สำหรับลูกค้าหลากหลายวัตถุประสงค์ ทั้งวีซ่า การศึกษา การทำงาน และกฎหมาย
- ความถูกต้องแม่นยำสูงสุด: ทุกงานแปลจะผ่านการตรวจสอบความถูกต้องอย่างละเอียดก่อนส่งมอบ เพื่อให้เอกสารของคุณสมบูรณ์แบบที่สุด
- การรับรองที่ได้มาตรฐาน: เอกสารแปลทุกฉบับจะได้รับการประทับตราและลงลายมือชื่อโดยนักแปล NAATI พร้อมระบุหมายเลขรับรอง (NAATI ID) ชัดเจน สามารถตรวจสอบได้
- รวดเร็ว ตรงเวลา: เราเข้าใจว่าเวลาเป็นสิ่งสำคัญ เรามุ่งมั่นส่งมอบงานแปล NAATI ให้คุณตามกำหนดเวลา พร้อมบริการแปลด่วนหากต้องการ
- บริการสะดวก แม้อยู่บึงกุ่ม: แม้สำนักงานใหญ่อยู่ลาดพร้าว 95 (วังทองหลาง) ซึ่งไม่ไกลจากบึงกุ่ม ท่านสามารถรับส่งเอกสารผ่านช่องทางออนไลน์ได้ 100% ไม่ต้องเดินทาง!
- เครือข่ายทั่วประเทศ: นอกจากบริการในกรุงเทพฯ เรายังมีสาขาและพันธมิตรมากกว่า 29 จังหวัดทั่วไทย
- รักษาความลับข้อมูล: เราให้ความสำคัญสูงสุดกับการรักษาความลับของเอกสารและข้อมูลส่วนบุคคลของลูกค้า
- บริการลูกค้าที่เป็นเลิศ: ทีมงานของเราพร้อมให้คำปรึกษาและตอบทุกข้อสงสัยเกี่ยวกับบริการแปล NAATI ด้วยความเป็นมิตรและใส่ใจ
- ราคาที่สมเหตุสมผล: เราเสนอราคาที่แข่งขันได้และโปร่งใส คุ้มค่ากับคุณภาพและบริการที่คุณจะได้รับ
เลือก Translingo+ ให้การแปลเอกสาร NAATI ของคุณเป็นเรื่องง่าย ติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้เลยวันนี้!
บริการแปลเอกสาร NAATI ที่ Translingo+ ให้บริการ
เรามีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารราชการและเอกสารสำคัญต่างๆ พร้อมการรับรอง NAATI เพื่อนำไปใช้งานได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ตัวอย่างเอกสารที่เราให้บริการแปล NAATI บ่อยครั้ง ได้แก่:
- เอกสารส่วนบุคคล: สูติบัตร, ทะเบียนบ้าน, บัตรประจำตัวประชาชน, ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล, หนังสือเดินทาง (หน้าข้อมูล)
- เอกสารสถานภาพสมรส: ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า, ใบรับรองโสด, บันทึกฐานะแห่งครอบครัว (คร.22)
- เอกสารการขับขี่: ใบอนุญาตขับขี่ (ทุกประเภท)
- เอกสารการศึกษา: ประกาศนียบัตร, ปริญญาบัตร, ใบรับรองผลการเรียน (Transcript), หนังสือรับรองสถานภาพนักศึกษา
- เอกสารการทำงาน: หนังสือรับรองการทำงาน, สลิปเงินเดือน, สัญญาจ้างงาน
- เอกสารทางการแพทย์: ใบรับรองแพทย์, ประวัติการรักษา (ตามความซับซ้อน)
- เอกสารทางกฎหมายและธุรกิจ: หนังสือรับรองบริษัท, ภ.พ. 20, เอกสารศาล, พินัยกรรม และอื่นๆ
หากคุณมีเอกสารประเภทอื่นนอกเหนือจากรายการข้างต้น หรือไม่แน่ใจว่าเอกสารของคุณจำเป็นต้องใช้การรับรอง NAATI หรือไม่ โปรด ติดต่อสอบถามทีมงาน Translingo+ เรายินดีให้คำแนะนำ
ตัวอย่างเอกสารที่แปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ของ Translingo+
เพื่อให้คุณเห็นภาพชัดเจนยิ่งขึ้น นี่คือตัวอย่างบางส่วนของเอกสารที่เราได้ดำเนินการแปลและรับรอง NAATI ให้กับลูกค้า:






*หมายเหตุ: รูปภาพตัวอย่างใช้เพื่อการแสดงผลเท่านั้น ข้อมูลส่วนบุคคลในเอกสารจริงจะถูกเก็บเป็นความลับสูงสุด
ขั้นตอนการใช้บริการแปลและรับรอง NAATI กับ Translingo+ (ง่ายๆ แม้อยู่บ้านในเขตบึงกุ่ม)
เราออกแบบ ขั้นตอนการใช้บริการ ให้ง่าย สะดวก และรวดเร็วที่สุดสำหรับลูกค้าทุกท่าน โดยเฉพาะผู้ที่อยู่ในเขตบึงกุ่ม สามารถทำทุกขั้นตอนผ่านออนไลน์ได้เลย:
- ส่งเอกสารเพื่อประเมินราคา: ถ่ายรูป หรือสแกนเอกสารต้นฉบับที่ต้องการแปล (ขอเป็นไฟล์สีและมีความคมชัด) แล้วส่งมาให้เราทาง:
- Line ID: @NAATI หรือ @TRAN
- Email: naati@ilc.ltd หรือ translingo@ilc.ltd
- รับใบเสนอราคา: ทีมงานของเราจะประเมินเอกสารและแจ้งค่าบริการพร้อมระยะเวลาดำเนินการให้ทราบโดยเร็วที่สุด
- ชำระค่าบริการ: หากคุณตกลงใช้บริการ สามารถชำระค่าบริการผ่านการโอนเงินเข้าบัญชีธนาคารของบริษัท และส่งหลักฐานการชำระเงินให้เรา
- ดำเนินการแปลและรับรอง NAATI: นักแปล NAATI ของเราจะเริ่มดำเนินการแปลและประทับตรารับรองเอกสารทันที
- ตรวจสอบและส่งมอบ: เมื่องานแปลเสร็จสิ้น เราอาจส่งฉบับร่างให้คุณตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลสำคัญ (เช่น ชื่อ-สกุล, วันเดือนปีเกิด) ก่อนประทับตรารับรองจริง จากนั้น เราจะจัดส่งเอกสารฉบับแปลที่รับรอง NAATI เรียบร้อยแล้วให้คุณทางไปรษณีย์ด่วน (EMS/Kerry) ถึงบ้านหรือที่ทำงานในเขตบึงกุ่ม หรือคุณสามารถนัดหมายเพื่อรับเอกสารด้วยตนเองที่สาขาสำนักงานใหญ่ (ลาดพร้าว 95) หากสะดวก
ง่ายๆ แค่นี้ คุณก็จะได้เอกสารแปลที่รับรองโดย NAATI พร้อมนำไปใช้งานได้ทันที โดยไม่ต้องเสียเวลาเดินทาง!
บริการแปล NAATI สำหรับชาวบึงกุ่ม และพื้นที่ใกล้เคียง
Translingo+ เข้าใจดีว่าลูกค้าในเขตบึงกุ่ม (ครอบคลุมพื้นที่ นวมินทร์, คลองกุ่ม, นวลจันทร์, เสรีไทย และอื่นๆ) ต้องการความสะดวกสบายในการใช้บริการแปลเอกสาร NAATI แม้ว่าสำนักงานใหญ่ของเราจะตั้งอยู่ที่ ลาดพร้าว 95 (เขตวังทองหลาง) ซึ่งอยู่ไม่ไกลกันนัก แต่เราได้พัฒนาระบบการให้บริการออนไลน์เต็มรูปแบบ เพื่อให้คุณเข้าถึงบริการคุณภาพได้อย่างง่ายดาย
คุณสามารถส่งเอกสาร ประเมินราคา ชำระเงิน และรับเอกสารแปล NAATI ฉบับสมบูรณ์ได้โดยไม่ต้องออกจากบ้านหรือที่ทำงานในเขตบึงกุ่มเลย เราจัดส่งเอกสารผ่าน EMS หรือ Kerry อย่างรวดเร็วและปลอดภัย ทำให้การ "แปลเอกสาร NAATI บึงกุ่ม" เป็นเรื่องง่าย สะดวก และมีประสิทธิภาพสูงสุด
สำหรับท่านที่สะดวกเดินทาง สำนักงานใหญ่ของเราที่ลาดพร้าว 95 ก็พร้อมต้อนรับและให้บริการท่านเช่นกันครับ
เครือข่ายสาขาและพันธมิตรทั่วประเทศไทยของ Translingo+
Translingo+ ภูมิใจนำเสนอเครือข่ายที่ครอบคลุม เพื่ออำนวยความสะดวกให้ลูกค้าทั่วประเทศ คุณสามารถติดต่อหรือใช้บริการผ่านสาขาและ Partner ของเราได้ตามที่อยู่ดังต่อไปนี้:
- สำนักงานใหญ่ (สาขากรุงเทพ): NYC Translation & Notary Services Co., Ltd. 61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
- สาขาขอนแก่น: โรงเรียนสอนภาษาเอ็นวายซี NYC Language School 95 (โครงการเดอะวอลขอนแก่นล์) ชั้น 2 ถนนรื่นรมย์ ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดขอนแก่น 40000
- สาขาขอนแก่น (อีกแห่ง): Translingo+ 123/33 ถนนศรีจันทร์ ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดขอนแก่น 40000
- สาขาหนองคาย: สถาบันภาษาไอแอลซี iLC International Language Center 161 หมู่ 1 ตำบลปะโค อำเภอเมือง จังหวัดหนองคาย 43000
- สาขาอุดรธานี: NYC Translation NAATI & NOTARY Services CQFP+8JH ตำบล บ้านเลื่อม อำเภอเมืองอุดรธานี อุดรธานี
- สาขาภูเก็ต (1): NYCS Tutorial and Language School 114/12 ถนนปฏิพัทธ์ ตำบลตลาดเหนือ อำเภอเมืองภูเก็ต 83000
- สาขาภูเก็ต (2): หจก. เคเอสดับเบิ้ลยู ทรานสเลชั่น แอนด์ วีซ่า เซอร์วิส 63/135 ซอยวิรัชหงษ์หยก 3/6 หมู่ที่ 4 ตำบลวิชิต อำเภอเมืองภูเก็ต จังหวัดภูเก็ต 83000
- สาขาเชียงราย: โยนกนครทัวร์ 70 หมู่ 5 ถนนเวียงชัย-บ้านเหล่า ตำบลเมืองชุม อำเภอเวียงชัย จังหวัดเชียงราย 57210
- สาขานครสวรรค์: นครสวรรค์ทราเวล 299/300 หมู่4 ตำบลนครสวรรค์ตก อำเภอเมือง จังหวัดนครสวรรค์ 60000
- สาขาลำปาง: Travel Max & Agency Co.,Ltd. 260/239 ถนนฉัตรไชย ตำบลสบตุ๋ย อำเภอเมือง จังหวัดลำปาง 52100
- สาขาระยอง: TRAVEL MAX & AGENCY CO., LTD 99 ถนนสุขุมวิท ตำบลท่าประดู่ อำเภอเมือง จังหวัดระยอง 21000
- สาขานครศรีธรรมราช: เอกธำรงค์ 10 ถนนราชดำเนิน 75 ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดนครศรีธรรมราช 80000
- สาขาหาดใหญ่ สงขลา: Vision Tour 59 ถนนนิพัทธ์ภักดี ตำบลหาดใหญ่ อำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา 90110
- สาขาสงขลา (เมือง): ซีบ่าวแอร์แอนเซอร์วิส 7 ถนนเทศบาล1 ตำบลบ่อยาง อำเภอเมือง จังหวัดสงขลา 90000
- สาขาสกลนคร: NYC Translation : NAATI & Notary Public Services 1294/4 ถนนสุขเกษม ตำบลธาตุเชิงชุม อำเภอเมืองสกลนคร จังหวัดสกลนคร 47000
- สาขาร้อยเอ็ด: TN Travel 19/2 ถนนสันติสุข ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดร้อยเอ็ด 45000
- สาขานนทบุรี: NOTARY PUBLIC THAILAND 55/120 หมู่ 5 ถนนราชพฤกษ์ ตำบลบางพลับ อำเภอปากเกร็ด จังหวัดนนทบุรี 11120
- สาขาอุบลราชธานี: ยิ้มยิ้มทัวร์ 142/11 ถ. อุบล - ตระการ ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดอุบลราชธานี 34000
- สาขาชลบุรี (พัทยา): Oversea & Travel Service 415/17 หมู่ 9 เฉลิมพระเกียรติ 18 ถนนพัทยาสาย3 ตำบลหนองปรือ อำเภอบางละมุง จังหวัดชลบุรี 20150
- สาขากาญจนบุรี: เจทราเวล จากบริษัทปวรวรรณทัวร์แอนด์ทราเวล 2011 จำกัด 87 ถนนปากแพรก ตำบลบ้านเหนืออำเภอเมือง จังหวัดกาญจนบุรี 71000
- สาขาพิจิตร: 39/70, ถนนสระหลวง, ตำบลในเมือง อำเภอเมืองพิจิตร จังหวัดพิจิตร, 66000
- สาขาปทุมธานี: 96/5 ซ. B28 ม. ปาริชาต ต. บางคูวัต เมือง ปทุมธานี 12000
- และตัวแทนในอีกหลายจังหวัดทั่วประเทศ!
(โปรดติดต่อสำนักงานใหญ่หรือ Call Center เพื่อนัดหมายหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสาขาใกล้บ้านท่าน)
ค่าบริการและระยะเวลาดำเนินการแปล NAATI
ค่าบริการแปลและรับรองเอกสาร NAATI กับ Translingo+ จะพิจารณาจากปัจจัยต่างๆ ดังนี้:
- ประเภทของเอกสาร: เอกสารมาตรฐาน (เช่น บัตรประชาชน, ทะเบียนบ้าน) จะมีราคาเริ่มต้นที่แน่นอน ส่วนเอกสารที่มีเนื้อหาเฉพาะทางหรือซับซ้อน (เช่น เอกสารกฎหมาย, การแพทย์) อาจมีราคาสูงกว่า
- จำนวนหน้าหรือจำนวนคำ: ปริมาณของเนื้อหาเป็นปัจจัยสำคัญในการคำนวณราคา
- ความซับซ้อนของเนื้อหา: เอกสารที่ต้องใช้ความรู้เฉพาะทางหรือมีการจัดรูปแบบที่ซับซ้อน อาจต้องใช้เวลาและมีค่าบริการเพิ่มขึ้น
- ความเร่งด่วน: เรามีบริการแปล NAATI ด่วนพิเศษภายใน 24 ชั่วโมง (สำหรับเอกสารบางประเภท) โดยอาจมีค่าบริการเพิ่มเติม โปรดสอบถาม
ระยะเวลาดำเนินการมาตรฐาน: สำหรับเอกสารราชการทั่วไป มักใช้เวลาประมาณ 1-3 วันทำการ หลังจากได้รับชำระค่าบริการและเอกสารครบถ้วน สำหรับเอกสารจำนวนมากหรือมีความซับซ้อนสูง เราจะแจ้งระยะเวลาดำเนินการให้ทราบในใบเสนอราคา
รับใบเสนอราคาฟรี! เพียงส่งเอกสารของคุณมาให้เราประเมินทาง Line: @NAATI หรือ Email: naati@ilc.ltd เรายินดีให้คำปรึกษาและเสนอราคาที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับบริการแปล NAATI (FAQ)
NAATI คืออะไร และทำไมต้องใช้บริการแปล NAATI?
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) คือหน่วยงานรับรองนักแปลและล่ามแห่งชาติของออสเตรเลีย การแปลเอกสารที่รับรองโดยนักแปล NAATI เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางโดยหน่วยงานราชการ สถานทูต สถาบันการศึกษา และองค์กรต่างๆ ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ สำหรับการยื่นขอวีซ่า การศึกษา การทำงาน หรือธุรกรรมทางกฎหมายต่างๆ การใช้บริการแปล NAATI ช่วยให้มั่นใจว่าเอกสารของคุณจะได้รับการยอมรับและดำเนินการอย่างราบรื่น
Translingo+ ให้บริการแปลเอกสาร NAATI ประเภทใดบ้าง?
เราให้บริการแปลเอกสาร NAATI ครอบคลุมหลากหลายประเภท เช่น สูติบัตร, ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชน, ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า, ใบรับรองโสด, ใบขับขี่, วุฒิการศึกษา, ใบรับรองผลการเรียน (Transcript), หนังสือรับรองการทำงาน, เอกสารทางการแพทย์, เอกสารทางกฎหมาย, เอกสารบริษัท และอื่นๆ อีกมากมาย หากไม่แน่ใจว่าเอกสารของคุณต้องใช้การรับรอง NAATI หรือไม่ โปรด ติดต่อสอบถามเราได้เลยครับ
ขั้นตอนการใช้บริการแปลและรับรอง NAATI กับ Translingo+ เป็นอย่างไร?
ขั้นตอนง่ายๆ เพียง 1) ส่งเอกสารต้นฉบับ (สแกนสีคมชัด หรือถ่ายรูปชัดๆ) มาให้เราประเมินราคาผ่านทาง Line หรือ Email 2) ชำระค่าบริการ 3) นักแปล NAATI ของเราดำเนินการแปลและรับรองเอกสาร 4) เราส่งมอบเอกสารฉบับแปลที่รับรองแล้วให้คุณทางไปรษณีย์ EMS/Kerry หรือรับด้วยตนเองที่สาขา
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่หน้า ขั้นตอนการใช้บริการ
ระยะเวลาในการแปลและรับรองเอกสาร NAATI นานเท่าไร?
ระยะเวลามาตรฐานสำหรับการแปลเอกสารทั่วไป เช่น สูติบัตร ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน มักใช้เวลาประมาณ 1-3 วันทำการ หลังจากได้รับชำระค่าบริการ อย่างไรก็ตาม ระยะเวลาอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร ความซับซ้อน และจำนวนเอกสาร หากต้องการงานด่วน โปรดแจ้งให้เราทราบ เรามีบริการแปลด่วนพิเศษ (อาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม)
ค่าบริการแปลเอกสาร NAATI คิดอย่างไร?
ค่าบริการแปล NAATI จะพิจารณาจากประเภทของเอกสาร จำนวนคำหรือหน้า ความซับซ้อนของเนื้อหา และความเร่งด่วนของงาน กรุณาส่งเอกสารมาให้เราประเมินราคาได้ฟรี! เรายินดีเสนอราคาที่สมเหตุสมผลและคุ้มค่าที่สุด ติดต่อขอใบเสนอราคาได้ ที่นี่
มีบริการแปล NAATI ในเขตบึงกุ่ม หรือใกล้เคียงหรือไม่?
ถึงแม้สำนักงานใหญ่ของเราจะอยู่ที่ลาดพร้าว 95 (เขตวังทองหลาง) ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากเขตบึงกุ่ม แต่ Translingo+ ให้บริการลูกค้าในเขตบึงกุ่ม (เช่น ย่านนวมินทร์, เสรีไทย, คลองกุ่ม, นวลจันทร์) และทั่วกรุงเทพฯ ได้อย่างสะดวกสบายครับ คุณสามารถส่งเอกสารและรับงานแปล NAATI ผ่านช่องทางออนไลน์ (Line, Email) และไปรษณีย์ได้โดยไม่ต้องเดินทาง นอกจากนี้ เรายังมีเครือข่ายสาขาและพันธมิตรมากกว่า 29 จังหวัดทั่วประเทศไทย ทำให้เข้าถึงบริการของเราได้อย่างง่ายดายไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
จำเป็นต้องส่งเอกสารตัวจริงมาให้หรือไม่?
ไม่จำเป็นครับ คุณสามารถส่งไฟล์สแกนสี หรือภาพถ่ายที่คมชัดของเอกสารต้นฉบับมาให้เราทาง Line หรือ Email ได้เลย นักแปล NAATI จะรับรองสำเนาถูกต้องจากไฟล์ดังกล่าว อย่างไรก็ตาม ควรเก็บเอกสารตัวจริงไว้เพื่อการอ้างอิงหรือหากหน่วยงานปลายทางร้องขอ
นอกจากการแปล NAATI แล้ว Translingo+ มีบริการอื่นอีกไหม?
แน่นอนครับ! นอกจากบริการแปลและรับรอง NAATI แล้ว Translingo+ ยังมีบริการอื่นๆ ที่ครอบคลุม เช่น:
- บริการแปลเอกสารทุกภาษา (มากกว่า 30 ภาษา)
- บริการแปลพร้อมรับรองโดยศูนย์แปล (Company Certification)
- บริการรับรองเอกสารสถานทูต
- บริการรับรองเอกสารกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- บริการรับรองเอกสาร Notary Public
- บริการขอหนังสือรับรองความประพฤติ (ตรวจประวัติอาชญากรรม)
- บริการ Justice of the Peace (JP) (สำหรับเอกสารที่ใช้ในบางประเทศ)
ทำไมต้องเลือกนักแปล NAATI ที่ได้รับการรับรอง?
การเลือกนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI อย่างเป็นทางการมีประโยชน์มากมาย:
- การยอมรับ (Acceptance): หน่วยงานในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ส่วนใหญ่กำหนดให้ใช้เอกสารแปลที่รับรองโดย NAATI เท่านั้น
- คุณภาพและความแม่นยำ (Quality & Accuracy): นักแปล NAATI ต้องผ่านการทดสอบที่เข้มงวด ทำให้มั่นใจได้ในคุณภาพและความเข้าใจในบริบททางวัฒนธรรมและภาษา
- ความเป็นมืออาชีพ (Professionalism): นักแปล NAATI ต้องปฏิบัติตามจรรยาบรรณวิชาชีพ รวมถึงการรักษาความลับ
- ลดความเสี่ยง (Risk Reduction): ลดโอกาสที่เอกสารจะถูกปฏิเสธเนื่องจากการแปลที่ไม่ได้มาตรฐาน ซึ่งอาจทำให้กระบวนการล่าช้าและเกิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Translingo+ รับประกันว่างานแปล NAATI ทุกชิ้นดำเนินการโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองและมีคุณสมบัติครบถ้วนตามข้อกำหนดของ NAATI
ติดต่อ Translingo+ วันนี้ เพื่อรับบริการแปล NAATI ที่ดีที่สุดสำหรับชาวบึงกุ่ม!
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในเขตบึงกุ่ม (นวมินทร์, คลองกุ่ม, นวลจันทร์, เสรีไทย) หรือพื้นที่ใดในประเทศไทย หากคุณต้องการบริการแปลและรับรองเอกสาร NAATI ที่มีคุณภาพ เชื่อถือได้ และรวดเร็ว ทีมงาน Translingo+ พร้อมให้บริการคุณ
Call Center: 094-895-8999
Email: naati@ilc.ltd และ translingo@ilc.ltd
Website:
สำนักงานใหญ่ (ใกล้เขตบึงกุ่ม): NYC Translation & Notary Services Co., Ltd. 61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310 (ดูแผนที่)
เชื่อมต่อกับเราบนโซเชียลมีเดีย
ติดตามข่าวสาร โปรโมชั่น และข้อมูลที่เป็นประโยชน์จาก Translingo+ ได้ทาง:
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น